«—Es posible que alguna vez no tenga usted razón.»
[La Sra. Sesemann, abuelita de Clara, a la Señorita Rottenmeier]
Joahanna Spyri, Heidi, 1880
Estos días son el alambique en el que se depura la oleada de patrañas más grande de todo el año hasta lograr un licor nauseabundo.
No hay unas fechas en las que se mienta más y con peor estilo. Los embustes estallan deshaciéndose en estrellitas luminosas, cada una de las cuales son trolas a su vez y que al ser también explosivas inundan nuestros universos, cegándonos.
Cada chispa es una bella palabra, cada fogonazo… un rancio deseo de Paz y Amor.
Así es, si así os parece [Così è (se vi pare), 1917] es el título de una conocida obra de teatro de Pirandello que todos pudimos ver en aquel programa de televisión memorable llamado Estudio 1. Copio el comentario que de ella hace la sin par Wikipedia en Italiano. Se entiende estupendamente:
L’opera è incentrata su un tema molto caro a Pirandello: l’inconoscibilità del reale, di cui ognuno può dare una propria interpretazione che non può coincidere con quella degli altri. Si genera così un relativismo delle forme, delle convenzioni e dell’esteriorità, un’impossibilità a conoscere la verità assoluta…
Yo cada día me parezco más a los clásicos. Por lo tanto —lector, lectora— que tengas unas feliz Navidad y un próspero año nuevo.
Gracias por leerme.

23/12/2011 a las 19:28
Creo que el enfoque está mal. No falla la Navidad. Falla el resto del año. Yo es que p’a esto soy muy tradicional.
Lo único que admiro del pueblo britano, es el gusto que tienen para estas cosas.
Pax vobiscum.
25/12/2011 a las 0:21
“Estos días son el alambique en el que se depura la oleada de patrañas más grande de todo el año hasta lograr un licor nauseabundo. ”
Esa me la apunto en mi libretilla. Lo ha clavado.
Pues eso, también para usted, felices fiestas y un feliz año 2012 también para usted y para todos los lectores de este blog.